<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-9858883</id><updated>2011-04-21T16:40:31.079-07:00</updated><title type='text'>Anime Quote of the Day</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://animequotes.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9858883/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://animequotes.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>dodo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>16</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9858883.post-110896616130583067</id><published>2005-02-20T21:54:00.000-08:00</published><updated>2005-02-20T22:45:06.206-08:00</updated><title type='text'>One Piece 222 Raw Quote</title><content type='html'>For those of you who don't follow the raw of one piece, here's the latest that came out today...a quote that is.  Not K-F translations here so bear with me as I try to eek out what luffy's saying here.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;First some spoilers: everyone on the ship besides robin has their memories stolen after a mysterious kid played a flute.  However, luffy just got his memory back at the end of last episode.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Luffy: Nani ite no omaera?&lt;br /&gt;Kimatte n darou. Nakama dakara da.&lt;br /&gt;Usoppu wa sogekishu&lt;br /&gt;Sanji wa kokku.&lt;br /&gt;Choppa wa sen'i.&lt;br /&gt;Robin wa koukogakusha.&lt;br /&gt;Nami wa koukaishi.&lt;br /&gt;Soshite zoro wa kenshi。&lt;br /&gt;Ore tachi mugiwara kaizoku dan wa kakechau wa dame da.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ルフィ: 何いてのおまえら？&lt;br /&gt;決ってんだろう。仲間だからだ。&lt;br /&gt;ウソップわ狙撃手。&lt;br /&gt;サンジわコック。&lt;br /&gt;チョッパわ船医。&lt;br /&gt;ロビンわ考古学者。&lt;br /&gt;ナミわ航海し。&lt;br /&gt;そしてゾロわ剣士。&lt;br /&gt;おれたち麦ワラ海賊団わ欠けちゃうわだめだ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Luffy: What are you guys saying?&lt;br /&gt;It's obvious isn't it?  We're nakama.&lt;br /&gt;Usopp is the shooter.&lt;br /&gt;Sanji is the cook.&lt;br /&gt;Chopper is the ship's doctor.&lt;br /&gt;Robin is the archaeologist.&lt;br /&gt;Nami is the sea navigator.&lt;br /&gt;And Zoro is the swordsmen.&lt;br /&gt;Missing anyone of us Straw Hat Pirates is unacceptable.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9858883-110896616130583067?l=animequotes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.saiyaman.info/bt' title='One Piece 222 Raw Quote'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://animequotes.blogspot.com/feeds/110896616130583067/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9858883&amp;postID=110896616130583067' title='39 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9858883/posts/default/110896616130583067'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9858883/posts/default/110896616130583067'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://animequotes.blogspot.com/2005/02/one-piece-222-raw-quote.html' title='One Piece 222 Raw Quote'/><author><name>dodo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>39</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9858883.post-110749035341102760</id><published>2005-02-03T20:03:00.000-08:00</published><updated>2005-02-03T20:12:33.410-08:00</updated><title type='text'>Nakama ka...</title><content type='html'>This is from the last few minutes of One Piece 129 that was just released by Kaizoku fansubs (around the 19:30 mark of the video.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vivi: watashi...isshoni wa ikemasen!  ima made hontoni arigatou!&lt;br /&gt;Vivi: I...can't go with you.  Up until now, I truly thank you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vivi: Bouken wa mada shitai kedo, watashi wa yappari kono kuni wo ashiterukara! Dakara ikimasen!&lt;br /&gt;Vivi: Although I still want to journey but I love this country. That's why I can't go.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Luffy: Souda&lt;br /&gt;Luffy: I see&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vivi: Watashi wa ... watashi wa koko ni nokoru kedo...&lt;br /&gt;Vivi: Although I'll be staying here,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vivi: itsuka mata aerutara, mou ichido nakama to yonde kuremasuka!&lt;br /&gt;Vivi: if we were to meet again, would you still call me your nakama?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Luffy: itsumademo na... &lt;br /&gt;Luffy: Any time&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nami: Baka, henji shicha dame! Kaigun ga ViVi ni kidzuiteru watashi tachi to bibi to kakawari wo shoukozuketara, Vivi wa zainin ni naru wa. Kono mama damatte wakare mashou.&lt;br /&gt;Nami: Stupid, you can't answer! If the navy can prove Vivi's connection with us, Vivi will become a criminal.  Let's keep quiet.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You can view the kanji &lt;a href="http://www007.upp.so-net.ne.jp/katsutama/other.htm"&gt;here&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9858883-110749035341102760?l=animequotes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://animequotes.blogspot.com/feeds/110749035341102760/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9858883&amp;postID=110749035341102760' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9858883/posts/default/110749035341102760'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9858883/posts/default/110749035341102760'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://animequotes.blogspot.com/2005/02/nakama-ka.html' title='Nakama ka...'/><author><name>dodo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9858883.post-110698424698280868</id><published>2005-01-28T23:15:00.000-08:00</published><updated>2005-01-28T23:37:26.983-08:00</updated><title type='text'>One Piece 3rd Opening Phrase</title><content type='html'>There's no way I could have gotten all of these without searching on google based on my current japanese level but hey, for all one piece anime fans, here is what that guy is saying at the beginning of the song for the third opening&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sekai ga&lt;br /&gt;Sou da&lt;br /&gt;Jiyuu wo motome&lt;br /&gt;erabeki sekai ga me no mae ni hirobiro to yokotawatteiru&lt;br /&gt;owarane yume ga omaetachi no michibikitenaraba&lt;br /&gt;koete yuke&lt;br /&gt;onore ga shinnen no hata no moto ni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;世界が&lt;br /&gt;そうだ&lt;br /&gt;自由を求め&lt;br /&gt;選べき世界が目の前に広々と横たわっている&lt;br /&gt;終わらね夢がお前達の導きてならば&lt;br /&gt;越えて行け&lt;br /&gt;己が信念の旗のもとに&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The world,&lt;br /&gt;that's right.&lt;br /&gt;Seeking freedom,&lt;br /&gt;The world that you choose will be lying extensively in front of you&lt;br /&gt;if you choose to guide this neverending dream&lt;br /&gt;Go and surpass&lt;br /&gt;To where your flag of belief is&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Umm...not exactly correct translation but there's always K-F you can count on ^_^&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9858883-110698424698280868?l=animequotes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://animequotes.blogspot.com/feeds/110698424698280868/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9858883&amp;postID=110698424698280868' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9858883/posts/default/110698424698280868'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9858883/posts/default/110698424698280868'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://animequotes.blogspot.com/2005/01/one-piece-3rd-opening-phrase.html' title='One Piece 3rd Opening Phrase'/><author><name>dodo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9858883.post-110620970606318665</id><published>2005-01-20T01:18:00.000-08:00</published><updated>2005-01-20T00:28:26.063-08:00</updated><title type='text'>FFX-2 Promo Clip </title><content type='html'>Yuna: kikakke wa, kimi ni nita hito ga utsutteiru sufia   wo mita kara&lt;br /&gt;      きっかけ は   君   に  似た 人   が 映っている  スフィア を 見た  から&lt;br /&gt;      By chance, I saw someone that looked like you from a sphere &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9858883-110620970606318665?l=animequotes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://animequotes.blogspot.com/feeds/110620970606318665/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9858883&amp;postID=110620970606318665' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9858883/posts/default/110620970606318665'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9858883/posts/default/110620970606318665'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://animequotes.blogspot.com/2005/01/ffx-2-promo-clip.html' title='FFX-2 Promo Clip '/><author><name>dodo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9858883.post-110577801346915071</id><published>2005-01-15T01:24:00.000-08:00</published><updated>2005-01-15T00:35:05.963-08:00</updated><title type='text'>Sad segment from Bleach 14</title><content type='html'>Today's quote is quite hard since I have a hard time deciphering what he's saying at the speed and slur he's saying but here it goes:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ishida: gomennasai sensei&lt;br /&gt;Ishida: boku wa, shinigami wo nikumi koto de me wo somukete katta&lt;br /&gt;Ishida: anata wo tasukerarenakatta jibun jishin ga me wo somukete itakattan desu&lt;br /&gt;Ishida: kyou boku ga shinigami wo tasukemasu&lt;br /&gt;Ishida: boku wa yurushite moraimasu ka&lt;br /&gt;Ishida: anata tanin inochi wo suterarenai yowai deshi desu&lt;br /&gt;Ishida: boku yurushite moraimasu ka, ojiisan?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;石田: 御免なさい。&lt;br /&gt;石田: 僕わ、 死神を憎みことで背けてかった。&lt;br /&gt;石田: 貴方を助けられなかった自分自身目を背けていたかったんです。&lt;br /&gt;石田: 今日僕が死神を助けます。&lt;br /&gt;石田: 僕わ許してもらいますか？&lt;br /&gt;石田: 貴方他人命を捨てられない弱い弟子です。&lt;br /&gt;石田: 僕許してもらいますか、お爺さん？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ishida: Sorry.&lt;br /&gt;Ishida: I, by faced away by hating Death Gods.&lt;br /&gt;Ishida: Having not saved you, I've faced away.&lt;br /&gt;Ishida: Today, I will save a Death God.&lt;br /&gt;Ishida: Can you forgive me?&lt;br /&gt;Ishida: A student that can't throw away his life for you or anyone&lt;br /&gt;Ishida: Can you forgive me, grandpa?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Not entirely correct but.....please feel free to correct me :)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9858883-110577801346915071?l=animequotes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://animequotes.blogspot.com/feeds/110577801346915071/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9858883&amp;postID=110577801346915071' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9858883/posts/default/110577801346915071'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9858883/posts/default/110577801346915071'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://animequotes.blogspot.com/2005/01/sad-segment-from-bleach-14.html' title='Sad segment from Bleach 14'/><author><name>dodo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9858883.post-110568432966250876</id><published>2005-01-13T22:12:00.000-08:00</published><updated>2005-01-13T22:32:09.663-08:00</updated><title type='text'>Chemistry?</title><content type='html'>Courtesy of beck episode 9:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;竜介: バンドわただ技術うけるってもんじゃない。&lt;br /&gt;竜介: 大切なんのわケミストリだ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ryuusuke: Bando wa tada gijutsu ukeru tte mon janai.&lt;br /&gt;Ryuusuke: Taisetsu nan no wa kemisutori nan da.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ryuusuke: In a band, it's not just having the ability to play that counts.&lt;br /&gt;Ryuusuke: The important thing is chemistry.&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9858883-110568432966250876?l=animequotes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://animequotes.blogspot.com/feeds/110568432966250876/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9858883&amp;postID=110568432966250876' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9858883/posts/default/110568432966250876'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9858883/posts/default/110568432966250876'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://animequotes.blogspot.com/2005/01/chemistry.html' title='Chemistry?'/><author><name>dodo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9858883.post-110531122384388707</id><published>2005-01-09T17:42:00.000-08:00</published><updated>2005-01-09T14:53:43.843-08:00</updated><title type='text'>From Beck Episode 1</title><content type='html'>Tanaka: Ore no jinsei wa, juu yon sai ni shite fukurokouji no naka ni atta.&lt;br /&gt;Tanaka: Sou da. Ano hito ni au made wa.&lt;br /&gt;田中: 俺の人生わ、 十四歳にしてい袋小路の中にあった。&lt;br /&gt;田中: そうだ。 あの人に会うまでわ。&lt;br /&gt;Tanaka: My life was in a backway alley when I was 14.&lt;br /&gt;Tanaka: That was, before I met that person.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9858883-110531122384388707?l=animequotes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://animequotes.blogspot.com/feeds/110531122384388707/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9858883&amp;postID=110531122384388707' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9858883/posts/default/110531122384388707'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9858883/posts/default/110531122384388707'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://animequotes.blogspot.com/2005/01/from-beck-episode-1.html' title='From Beck Episode 1'/><author><name>dodo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9858883.post-110522283557367847</id><published>2005-01-08T14:15:00.000-08:00</published><updated>2005-01-08T14:20:35.573-08:00</updated><title type='text'>Fuel...</title><content type='html'>Initial D episode 10&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm lazy today so...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keisuke: Gasu wo tashite kure.  Juu rittaa ni.&lt;br /&gt;Keisuke: Add some gas.  10 litres.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9858883-110522283557367847?l=animequotes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://animequotes.blogspot.com/feeds/110522283557367847/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9858883&amp;postID=110522283557367847' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9858883/posts/default/110522283557367847'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9858883/posts/default/110522283557367847'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://animequotes.blogspot.com/2005/01/fuel.html' title='Fuel...'/><author><name>dodo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9858883.post-110497393456754810</id><published>2005-01-05T19:59:00.000-08:00</published><updated>2005-01-05T17:12:14.566-08:00</updated><title type='text'>Yousei? (Faeries?)</title><content type='html'>織姫: うあっーー、 妖精だ。&lt;br /&gt;織姫: そらと 妖精があたしに話かけてる。&lt;br /&gt;しゅんおう:好い反応だな。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Orihime: Uwaaa, yousei da&lt;br /&gt;Orihime: Sorato yousei ga atashi ni hanashi kaketeru&lt;br /&gt;Shun'oh: Ii hannou da na.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Orihime: Uwaaa, faeries!&lt;br /&gt;Orihime: Flying faeries are talking to me.&lt;br /&gt;Shun'oh: That's quite a good reaction.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Learned a new verb today: soratobu :)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9858883-110497393456754810?l=animequotes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://animequotes.blogspot.com/feeds/110497393456754810/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9858883&amp;postID=110497393456754810' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9858883/posts/default/110497393456754810'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9858883/posts/default/110497393456754810'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://animequotes.blogspot.com/2005/01/yousei-faeries.html' title='Yousei? (Faeries?)'/><author><name>dodo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9858883.post-110473891379923357</id><published>2005-01-03T02:47:00.000-08:00</published><updated>2005-01-02T23:55:13.800-08:00</updated><title type='text'>Zutto, boku wo shinjite kureteta..(Always trusted in me)</title><content type='html'>Chouji: Demo, Shikamaru wa zutto boku no koto...&lt;br /&gt;Chouji: Shikamaru wa zutto boku no koto o shinjite kureteta.&lt;br /&gt;Shikamaru: Chouji, junbi dekite ka?&lt;br /&gt;Chouji: Hontoni, tsuyoi de shinjite kureteta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chouji: But, Shikamaru has always in me...&lt;br /&gt;Chouji: Shikarmaru has always trusted in me.&lt;br /&gt;Shikamaru: Chouji, are you ready?&lt;br /&gt;Chouji: He truly believed in my strength.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Too tired for kanji...maybe tomorrow or the day after.......&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9858883-110473891379923357?l=animequotes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://animequotes.blogspot.com/feeds/110473891379923357/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9858883&amp;postID=110473891379923357' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9858883/posts/default/110473891379923357'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9858883/posts/default/110473891379923357'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://animequotes.blogspot.com/2005/01/zutto-boku-wo-shinjite-kuretetaalways.html' title='Zutto, boku wo shinjite kureteta..(Always trusted in me)'/><author><name>dodo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9858883.post-110464796900878059</id><published>2005-01-01T22:17:00.000-08:00</published><updated>2005-01-01T22:40:44.716-08:00</updated><title type='text'>kaette kuru riyuu mo nakunaru n desu (there's no longer a reason to come back)</title><content type='html'>Taken from Love Hina episode 24:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;前原しのぶ: 先輩が約束の女の子見つけちゃって管理人でもなくなってしまったら、 先輩わもひなた荘に帰ってくるも無くなるんです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maehara shinobu: senpai ga yakusoku no onnanoko mitsukechatte, kanrinin demo nakunatte shimattara, senpai wa mo hinatasou ni kaette kuru mo nakunaru n desu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shinobu: If senpai (Urashima) found the girl of promise, he won't become the manager and there's also no longer a reason for him to come back.&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9858883-110464796900878059?l=animequotes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://animequotes.blogspot.com/feeds/110464796900878059/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9858883&amp;postID=110464796900878059' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9858883/posts/default/110464796900878059'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9858883/posts/default/110464796900878059'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://animequotes.blogspot.com/2005/01/kaette-kuru-riyuu-mo-nakunaru-n-desu.html' title='kaette kuru riyuu mo nakunaru n desu (there&apos;s no longer a reason to come back)'/><author><name>dodo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9858883.post-110455367841434475</id><published>2004-12-31T20:16:00.000-08:00</published><updated>2004-12-31T20:27:58.413-08:00</updated><title type='text'>Tatakai wa Owatta! (The war is over)</title><content type='html'>Kooza: Tatakai wa owatta! Zentai, ikari wo osame, buki wo sutero. Kokuougun ni wa mo sen'i wa nai.&lt;br /&gt;コオザ: 戦いわ終わった!  全体、 怒りを治め、武器を捨てろ。  国王軍にわも戦意わない。&lt;br /&gt;Kohza: The battle is over!  Everyone, calm your anger and throw away your weapons.  The royal army no longer wishes to fight.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9858883-110455367841434475?l=animequotes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://animequotes.blogspot.com/feeds/110455367841434475/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9858883&amp;postID=110455367841434475' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9858883/posts/default/110455367841434475'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9858883/posts/default/110455367841434475'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://animequotes.blogspot.com/2004/12/tatakai-wa-owatta-war-is-over.html' title='Tatakai wa Owatta! (The war is over)'/><author><name>dodo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9858883.post-110443993247191582</id><published>2004-12-30T13:38:00.000-08:00</published><updated>2004-12-30T12:52:12.470-08:00</updated><title type='text'>Hokori wa... (Pride is...)</title><content type='html'>Quote from episode nine of Bleach&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Romanji)&lt;br /&gt;Kuchiki Rukia no Sensei : Hokori wa dou naru？&lt;br /&gt;Kuchiki Rukia no Sensei : Omae ga ima chikara o kaseba naruhodo yatsu no inochi wo sukuwaeru darou。  Daga、 sore wa douji ni、 yatsu no hokori yo eien ni korosu koto ni naru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Hiragana+Kanji)&lt;br /&gt;朽木ルキアの先生: 誇りわどうなる？&lt;br /&gt;朽木ルキアの先生: お前がいま力を貸せば なるほど奴の命を救わえるだろう。 だが、 それわ同時に、 奴の誇りよ永遠に殺すことになる。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(English)&lt;br /&gt;Kuchiki Rukia's Teacher: What will happen to his pride?&lt;br /&gt;Kuchiki Rukia's Teacher: If you lend him power now, you can sure save his life.  But at the same time, you will kill his pride for all eternity.&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9858883-110443993247191582?l=animequotes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://animequotes.blogspot.com/feeds/110443993247191582/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9858883&amp;postID=110443993247191582' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9858883/posts/default/110443993247191582'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9858883/posts/default/110443993247191582'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://animequotes.blogspot.com/2004/12/hokori-wa-pride-is.html' title='Hokori wa... (Pride is...)'/><author><name>dodo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9858883.post-110443909955751298</id><published>2004-12-27T13:32:00.000-08:00</published><updated>2004-12-30T12:52:44.036-08:00</updated><title type='text'>Kumo no Mukou (Beyond the Clouds)</title><content type='html'>Today's quote belongs to the first trailer of Kumo no Mukou, yakusoku no basho...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;沢渡佐由理: 古い写真みたいな空の色&lt;br /&gt;Sawatari Sayuri: Furui Sashin Mitai na Sora no Iro&lt;br /&gt;(English Direct Translation)&lt;br /&gt;Sawatari Sayuri: Old Picture like the sky's color&lt;br /&gt;(English Normal Translation)&lt;br /&gt;Sawatari Sayuri: The sky's color is like an old picture&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9858883-110443909955751298?l=animequotes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://animequotes.blogspot.com/feeds/110443909955751298/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9858883&amp;postID=110443909955751298' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9858883/posts/default/110443909955751298'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9858883/posts/default/110443909955751298'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://animequotes.blogspot.com/2004/12/kumo-no-mukou-beyond-clouds.html' title='Kumo no Mukou (Beyond the Clouds)'/><author><name>dodo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9858883.post-110443796595398878</id><published>2004-12-25T13:15:00.000-08:00</published><updated>2004-12-30T12:20:02.913-08:00</updated><title type='text'>Mai Hime No Kuotto (My Hime's Quote)</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Episode 1 of Mai Hime&lt;/strong&gt;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kuroi Kami no shoujo: Sou iu koto ka. Omae ni mo ano hoshi ga mieru da na.&lt;br /&gt;黒い髪の少女:そういう事か。 お前にもあの星が見えるだな。&lt;br /&gt;Black Haired Girl: So that's the deal. You see that star too.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ashita wo otanoshimi ni ...&lt;br /&gt;(Look forward to tomorrow.)&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9858883-110443796595398878?l=animequotes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://animequotes.blogspot.com/feeds/110443796595398878/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9858883&amp;postID=110443796595398878' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9858883/posts/default/110443796595398878'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9858883/posts/default/110443796595398878'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://animequotes.blogspot.com/2004/12/mai-hime-no-kuotto-my-himes-quote.html' title='Mai Hime No Kuotto (My Hime&apos;s Quote)'/><author><name>dodo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9858883.post-110443745645814757</id><published>2004-12-24T13:04:00.000-08:00</published><updated>2004-12-30T12:21:58.220-08:00</updated><title type='text'>Kyou no Kuooto Wa...(Today's Quote is...)</title><content type='html'>Final Fantasy Advent Children Trailer 3 ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Romanji)&lt;br /&gt;Tifa: Mou koko ni wa inai n desu yo...&lt;br /&gt;(Hiragana)&lt;br /&gt;ティファ: もうここにわいないんですよ。。。&lt;br /&gt;(English Straight)&lt;br /&gt;Tifa: Anymore here not !&lt;br /&gt;(English Normal)&lt;br /&gt;Tifa: He's not here anymore.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9858883-110443745645814757?l=animequotes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://animequotes.blogspot.com/feeds/110443745645814757/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9858883&amp;postID=110443745645814757' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9858883/posts/default/110443745645814757'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9858883/posts/default/110443745645814757'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://animequotes.blogspot.com/2004/12/kyou-no-kuooto-watodays-quote-is.html' title='Kyou no Kuooto Wa...(Today&apos;s Quote is...)'/><author><name>dodo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
